gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść *

* where there are six cooks, there is nothing to eat

[ˈɟʥ̑ɛ kuˈxarɛk ˈʃɛɕʨ̑ ˈtãmʲ ˈɲɛ‿ma ˈʦ̑ɔ ˈjɛ̇ɕʨ̑] • Used when there are too many people working on the same task or the same problem: they will not succeed nor will it be done well.

"Zdecydujmy, kto jest odpowiedzialny, ponieważ gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść."

"Let's decide who is in charge because where there are six cooks, there is nothing to eat."

User Avatar

by vickyrubinn

7 out of 9 Polish speakers have heard this

Back