* the donkey goes first, so it doesn't get scared
Expression used here and there by Some People
el burro delante, para que no se espante • el ˈβ̞uro ð̞eˈlan̪t̪e pa ke no sesˈpan̪t̪e • In Spanish, it is usually considered impolite to refer to oneself while listing the members of some group before every other person has been mentioned. This expression is used to make someone aware of his misplacement of the first-person pronoun in an enumeration that includes more people.
"¿Y quiénes fuisteis al cine?" "Fuimos yo, Joan y Pablo." "El burro delante, pa que no se espante."
"And who went to the cinema?" "Me, Joan and Pablo." "The donkey goes in front, so it doesn't get scared."
3 out of 4 Spanish, Castilian speakers have heard this