French
French speaking countries
* to take oneself a wind
Expression used here and there by Most People
Used when someone is being ignored when saying something. "Vent" (= wind) stands for the sound it makes, so the only answer that the person gets. Sometimes, you can replace "vent" by "tornade", "tsunami", "ouragan", etc. which are stronger kinds of wind, so a stronger silence after one's words.
Personne 1 -"Ça vous dit de venir manger chez moi ce soir?" Personne 2 - Pas de réaction. Personne 3 (à personne 1) - "Tu viens de te prendre un de ces vents!"
Person 1 - "Would you like to come and eat at my place tonight?" Person 2 - No reaction. Person 3 (to person 1) - "You've just taken yourself one of those winds!"
4 out of 7 French speakers have heard this