enfiar o pé na jaca *

* to stick your foot in the jackfruit

It's used in moments when someone drinks too much alcohol or eats too much junk food. Generally used when someone goes beyond their limits.

"Depois de uma semana de dieta, ele acabou enfiando o pé na jaca no sábado"

"After a week on a diet, he ended up sticking his foot in the jackfruit on Saturday"

User Avatar

by anonymous

3 out of 4 Portuguese speakers have heard this

Back